Invasive exotic species is a booklet that explains the problems caused by these species. This side show in the form of short story, is geared to better communicate with children. The opposite side is more technical. Idea and texts Ambigés for CHD.
22 noviembre 2014
Especies exóticas Invasoras
Posted by
Jorge Consuegra Herrero
Temas:
didáctica,
historieta,
humor,
Infantil,
naturaleza
Especies exóticas Invasoras es un folleto que explica los problemas ocasionados por estas especies. Este lado que muestro, en forma de pequeño cuento, está orientado para comunicarse mejor con los niños. El lado opuesto es más técnico. Idea y textos de Ambigés para la CHD.
Invasive exotic species is a booklet that explains the problems caused by these species. This side show in the form of short story, is geared to better communicate with children. The opposite side is more technical. Idea and texts Ambigés for CHD.
Invasive exotic species is a booklet that explains the problems caused by these species. This side show in the form of short story, is geared to better communicate with children. The opposite side is more technical. Idea and texts Ambigés for CHD.
02 noviembre 2014
Colaboración "Postales de Valladolid"
Posted by
Jorge Consuegra Herrero
Temas:
colaboración,
pueblos y ciudades,
tradiciones,
turismo
Aportación a un proyecto consistente en un conjunto de postales de diversas zonas de Valladolid, con zonas repartidas a un conjunto de hijos de la Escuela de Arte de la ciudad.
Mi aportación es la Fábrica de harinas La Rosa, en la calle puente Colgante, a pocos metros del Arco Ladrillo, vestigios del pasado industrial del ladrillo de Valladolid.
Anverso, reverso y algo del proceso.
Contribution to a project consisting of a set of postcards from various parts of Valladolid, with areas spread to a set of "children" of the School of Art in the city.
My contribution is the flour factory La Rosa, the Hanging Bridge Street, just meters from the Arc Brick, remnants of the industrial past of brick Valladolid.
Front, back, and something of the process.
Mi aportación es la Fábrica de harinas La Rosa, en la calle puente Colgante, a pocos metros del Arco Ladrillo, vestigios del pasado industrial del ladrillo de Valladolid.
Anverso, reverso y algo del proceso.
Contribution to a project consisting of a set of postcards from various parts of Valladolid, with areas spread to a set of "children" of the School of Art in the city.
My contribution is the flour factory La Rosa, the Hanging Bridge Street, just meters from the Arc Brick, remnants of the industrial past of brick Valladolid.
Front, back, and something of the process.
Y algo del proceso.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)